Ma sono sicuro che a lui non dispiacerà se noi due balliamo.
No siguran sam da je on èovjek koji ne bi zamjerio ako zaplešemo.
Non sappiamo chi colpì per primo, se noi o loro.
Не знамо ко је први ударио, ми или они.
Harry, se noi non possiamo entrare forse mamma e papà non possono tornare.
Ако ми не можемо да прођемо, можда тата и мама не могу да се врате.
Se noi rimaniamo uccisi, questo significa qualcosa per te?
Ako nas ubiju, znaèi li ti to nešto?
"Quello che stiamo cercando in tutte queste discussioni qui è di vedere se noi possiamo radicalmente portare ad una trasformazione della mente.
"Ono što pokušavamo kroz ove diskusije je da shvatimo da ukoliko ne možemo da stvorimo tu radikalnu promenu u ljudskom umu
Se noi non ce ne occupiamo subito, adesso presto il piccolo Gambol qui, non troverà più nemmeno un nichelino per nonna.
Ako ne sredimo ovo ubrzo ovaj Gambolčić neće moći da dobije ni paricu za baku.
Cosa succederà se noi ce ne andiamo e voi vi sbagliate?
Šta æe biti ako mi odemo a vi ste pogrešili?
E se noi pensassimo che questa e' la nostra vita... ma in realta' non la e'?
Razmisli o tome bar na sekundu. Što ako mi mislimo da je ovo naš život... a u stvari nije?
Non se noi andiamo senza questa offerta.
Neæe ako ne pristanemo na tu ponudu.
Li uccidera' se noi non li fermiamo.
Ubiæe ih ako ih ne zaustavimo.
Quello che sto cercando di dire e'... se noi... con un po' di questi soldi potessimo fondare un posto dove... le famiglie possano... prepararsi al... ritorno a casa dei loro veterani?
Hoæu da kažem, zašto ovim novcem ne bismo otvorili savetovalište gde æe se porodice pripremati za povratak ratnih veterana.
Su questo totem tuo fratello giurò che se noi in pace... avrebbe protetto nostra terra.
Tvoj je brat prisegao na ovaj totem, budemo li održavali mir, on æe štititi našu zemlju.
Anche se noi pensiamo di essere molto veloci, per loro siamo solo impacciati, ingombranti e lenti.
Колико год ми мислили да смо брзи, за њих смо велики, глупи и спори.
Se noi bruciamo, voi bruciate con noi!
I ako mi izgorimo, i vi cete s nama!
Se noi rientrassimo nel Giardino, sarebbe solo per distruggerlo di nuovo.
Ако бисмо опет ушли у врт, још једном бисмо га уништили.
Lo so che siamo cristiani e voglio fare la cosa giusta agli occhi del Signore, ma se noi ci amiamo veramente non credi che Dio potrebbe accettarlo?
Znam da jesmo. I htio bih postupiti kako je ispravno u oèima Gospodinovim. Ali ako se stvarno volimo...
Se fosse quello che succede sempre, se noi due stiamo insieme?
Šta ako se to uvek dogodi kad budemo zajedno?
È meglio per la missione se noi ci conosciamo un po' più... intimamente.
Bolje je za misiju da se malo bolje upoznamo... Intimnije.
I Divergenti distruggeranno la nostra società, se noi non li distruggiamo.
Divergentni æe uništiti naše društvo, ukoliko mi ne uništimo njih.
Perche' non ci sentono, Bernie, se noi li sentiamo?
Зашто нас не чују, Берни? Ми можемо њих чути.
Immagino che se noi non li vediamo, neppure loro possono vedere noi.
Ако ми њих не видимо, не виде ни они нас.
Forse qualcuno dirà che questo non sarebbe mai accaduto, se noi ci fossimo occupati dei nostri affari.
Ima onih koji æe reæi da se to nikada ne bi dogodilo da smo samo gledali svoja posla.
Parli sempre come se noi fossimo la tua unica famiglia.
Uvek prièaš kao da smo ti mi jedina porodica.
Ed ecco cosa succede, ed ecco cosa scoprireste anche voi se noi tutti cominciassimo a condividere i nostri elenchi ad alta voce.
I evo šta se događa i evo šta biste i vi otkrili da podelimo svoje liste međusobno.
L'apprendimento collettivo è una forza molto, molto potente e non è chiaro se noi uomini abbiamo facoltà di amministrarla.
Kolektivno učenje je vrlo, vrlo moćna sila, I nije jasno da je mi, ljudi, u potpunosti kontrolišemo.
E se noi lo possiamo tradurre nel nostro ambiente delle costruzioni il potenziale del modo in cui possiamo costruire le cose diventa esaltante.
i, ako uspemo da to prenesemo u okvire naše proizvodnje, dobićemo uzbudljive mogućnosti za načine na koje pravimo stvari.
Se noi proviamo a esporci e ad essere vulnerabili ci fanno neri.
Kada se otvorimo i postanemo ranjivi, premlate nas.
Se il nostro cervello consuma tanta energia quanta ne dovrebbe, e se noi non possiamo passare ogni ora da svegli a mangiare, allora davvero l'unica alternativa è ottenere più energia, in qualche modo, dallo stesso cibo.
Pa, ako našim mozgovima treba energije koliko je potrebno, i ako ne možemo da provedemo svaki sat tokom dana, hraneći se onda je jedina mogućnost, zaista da nekako dobijemo više energije iz iste hrane.
E probabilmente, il fatto è che noi non comprendiamo come, per quali motivi, così spesso anche se noi cerchiamo la felicità, sembra che ci voltiamo dall'altra parte.
I nije nemoguće da baš zato što ne znamo šta je to sreća, mi joj tako često okrećemo leđa, iako zapravo sve vreme tragamo za njom.
E se noi guardiamo alla nostra esperienza... la rabbia, l'odio, la gelosia, l'arroganza, il desiderio ossessivo, il forte attaccamento... non ci lasciano in un buono stato dopo che li abbiamo sperimentati.
Ako pogledamo iz sopstvenog iskustva - bes, mržnja, zavist, sujeta, opsesivna požuda, snažna pohlepa - kada iskusimo ta osećanja, ne osećamo se dobro.
E se noi guardiamo dal punto di vista dell'esperienza, c'è una caratteristica fondamentale della coscienza che è il semplice fatto di essere attenti, di essere consapevoli.
Ako pogledamo sa stanovištva iskustva, osnovna osobina uma je svesnost, pri tome mislimo na činjenicu da um spoznaje, zapaža.
Se noi tutti ampliassimo le nostre letture, gli editori avrebbero più incentivi nel tradurre più libri, e tutti noi saremmo più ricchi.
Ako bismo svi čitali šire, bilo bi više podsticaja za izdavače da prevedu više knjiga, a time bismo svi bili bogatiji.
Fu allora che ci chiedemmo: "Se noi, che siamo così istruiti, siamo tanto male informati sul ciclo, ci saranno milioni di ragazze là fuori che sono male informate.
Tada smo se zapitali: ako smo mi, koji smo dobro obrazovani, tako loše informisani o menstruaciji, mora da ima na milion devojaka koje su takođe loše informisane.
E se noi li stiamo coinvolgendo credo sia ciò che dobbiamo fare.
И ако желимо да их укључимо, мислим да је то оно што морамо да урадимо.
Ma rispose Mosè: «Non è opportuno far così perché quello che noi sacrifichiamo al Signore, nostro Dio, è abominio per gli Egiziani. Se noi facciamo un sacrificio abominevole agli Egiziani sotto i loro occhi, forse non ci lapideranno
Ali ću u taj dan odvojiti zemlju gesemsku, gde živi moj narod, i onde neće biti bubina, da poznaš da sam ja Gospod na zemlji.
Gli Israeliti gli dissero: «Passeremo per la strada maestra; se noi e il nostro bestiame berremo la tua acqua, te la pagheremo; lasciaci soltanto transitare a piedi
A sinovi Izrailjevi rekoše mu: Ići ćemo utrenikom, i ako se napijemo vode tvoje, mi ili stoka naša, platićemo je; ništa više, samo da pešice prodjemo.
Se noi abbiamo seminato in voi le cose spirituali, è forse gran cosa se raccoglieremo beni materiali
Kada mi vama duhovna sejasmo, je li to šta veliko ako mi vama telesna požnjemo?
se noi manchiamo di fede, egli però rimane fedele, perché non può rinnegare se stesso
Ako ne verujemo, On ostaje veran; jer se sam sebe ne može odreći.
2.8507671356201s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?